前端开发入门到精通的在线学习网站

网站首页 > 资源文章 正文

极易读错的字,能读对5个就很牛了

qiguaw 2024-12-03 00:42:17 资源文章 12 ℃ 0 评论


有没有都退休了还大部分认不全的?

极易读错的字,能读对 5 个就很牛了


在汉语的广袤天地里,存在着这样一批字,它们看似熟悉,实则常常在读音上让人栽跟头。这些极易读错的字,犹如隐藏在语言丛林中的 “陷阱”,一不小心就会让我们陷入尴尬的境地。


先来说说 “莘莘学子” 中的 “莘” 字。许多人会误将其读成 “xīn”,然而正确的读音是 “shēn”。这个字常被用于形容众多的学生,每当提及那些在校园中努力求知的青年群体时,“莘莘学子” 便会脱口而出,但错误的读音却也屡见不鲜。它的误读可能是因为与 “辛” 字字形相近,且日常口语中使用频率较高,人们在未深入探究其准确读音的情况下便习惯性地读错。


“癖好” 的 “癖” 字,正确读音是 “pǐ”,而非 “pì”。当我们谈论某人独特的喜好或偏好时,这个字就会出现。例如 “他有收集古董的癖好”。之所以容易读错,是因为 “癖” 字的右半边 “辟” 在其他一些字中读音为 “pì”,如 “开辟”“辟谣”,人们容易受到这些常见字读音的干扰而读错 “癖” 字。


“刽子手” 的 “刽” 字,应读 “guì”,却常常被误读成 “kuài”。这个词在描述古代执行死刑的人时会用到,在一些历史剧或文学作品中较为常见。由于 “脍炙人口” 的 “脍” 读音为 “kuài”,二者字形相似,导致很多人在看到 “刽” 字时不假思索地读错。


“狡黠” 的 “黠” 字,读音是 “xiá”,不少人错读成 “jié”。这个字用于形容人狡猾、聪慧而带有一些狡黠的意味,如 “他的眼神中透着一丝狡黠”。可能是因为 “黠” 字并不常见,且与 “洁”“结” 等字在字形上有部分相似之处,人们便按照熟悉字的读音去读它,从而产生错误。


“贲门” 的 “贲” 字,在这里的正确读音是 “bēn”,而不是 “fèn”。“贲门” 是人体胃与食管相连的部分,在医学领域或健康科普文章中会涉及到。其误读原因可能是 “贲” 字还有 “fèn” 的读音,如 “贲门” 的 “贲” 与 “愤懑” 的 “懑” 字组合在一起时读音容易混淆,导致人们在单独看到 “贲” 字在 “贲门” 一词中的用法时也容易出错。


“箴言” 的 “箴” 字,正确读法是 “zhēn”,常被误读成 “jiān”。“箴言” 指的是劝诫、告诫的话,在一些文学作品或励志演讲中经常出现。由于 “缄默” 的 “缄” 读音为 “jiān”,且 “箴” 和 “缄” 字形较为相近,所以很多人会将 “箴” 字读错。


“桎梏” 这两个字,“桎” 读 “zhì”,“梏” 读 “gù”,但常常有人将它们读错,可能会读成 “zhì kào” 之类的错误发音。“桎梏” 表示束缚、限制,在谈论法律、制度对人的约束或思想受到禁锢等语境中会用到。这两个字都比较生僻,且字形复杂,人们对其读音不熟悉,容易根据半边字的读音或猜测来读,从而出错。


“粗犷” 的 “犷” 字,正确读音是 “guǎng”,而不是 “kuàng”。这个词用来形容人的性格豪放、不拘小节或事物的风格大气、豪迈,如 “他的画风粗犷豪放”。因为 “矿” 字读音为 “kuàng”,与 “犷” 字形相近,人们便容易将 “犷” 字误读。


“应届” 的 “应” 字,在这个词中读 “yīng”,不读 “yìng”。当提及当年毕业的学生时,如 “应届毕业生”,就会用到这个词。由于 “应” 字有 “yīng” 和 “yìng” 两个读音,且在 “回应”“应付” 等词中读 “yìng”,人们在 “应届” 一词中也容易混淆读音。


“作坊” 的 “作” 字,此处读 “zuō”,并非 “zuò”。“作坊” 是指小手工业者的工作场所,像 “豆腐作坊”“木工作坊” 等。因为在大多数情况下,“作” 字读 “zuò”,如 “作业”“工作”,所以在 “作坊” 这个词中,人们常常按照习惯读音读错。


“嘌呤” 的 “嘌” 字,正确读音是 “piào”,很多人会误读成 “xiāo”。“嘌呤” 是有机化合物,在生物化学、医学等领域经常提及,尤其是在涉及到食物中的成分与人体健康关系时。由于 “嘌” 字较为生僻,人们可能会根据一些类似字形的字读音来猜测,从而读错。


“压轴” 的 “轴” 字,在这里读 “zhòu”,而不是 “zhóu”。在表演、活动等场合中,最后一个精彩的节目或环节被称为 “压轴”。很多人会按照 “轴承”“车轴” 等词中 “轴” 的读音 “zhóu” 来读,忽略了 “压轴” 这个词的特殊读音。


“道行” 的 “行” 字,在表示僧道修行的功夫或水平时,读 “héng”,不读 “xíng”。例如 “这位高僧的道行很深”。因为 “行” 字常见读音为 “xíng”,如 “行走”“行动”,所以在 “道行” 这个特定词语中容易读错。


“埋怨” 的 “埋” 字,在这个词中读 “mán”,而不是 “mái”。当表达对他人或某事不满、责怪时,就会用到 “埋怨” 这个词。由于 “埋” 字在 “埋葬”“掩埋” 等词中读 “mái”,人们在 “埋怨” 一词中容易习惯性地读错。


“佣金” 的 “佣” 字,在这个词里读 “yònɡ”,不读 “yōng”。“佣金” 是指买卖时付给中间人的报酬。因为 “佣” 字在 “佣人”“雇佣” 等词中读 “yōng”,所以在 “佣金” 一词中读音容易混淆。


“稽首” 的 “稽” 字,这里读 “qǐ”,不是 “jī”。“稽首” 是古代的一种跪拜礼,在历史文化、礼仪相关的内容中会出现。由于 “稽查”“稽核” 等词中 “稽” 读 “jī”,人们在 “稽首” 一词中容易读错。


这些极易读错的字,在我们的日常生活、学习、工作以及文化交流中都可能会遇到。读错它们,可能会在交流中造成误解,也可能会影响我们对知识的准确理解和表达。为了避免这些错误,我们需要在平时的阅读、学习过程中多加留意,对于不确定读音的字,及时查阅字典等工具书,加深对这些字的读音、含义和用法的记忆。只有这样,我们才能在汉语的语言海洋中更加准确地畅游,传承和弘扬汉语文化的博大精深。无论是在正式的演讲、写作中,还是在日常的闲聊、社交互动中,正确地读出这些字,都能展现出我们良好的语言素养和文化底蕴,让我们的表达更加精准、流畅、自信。

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

最近发表
标签列表